2.3.09

TERJEMAHAN KATA YHVH-ADONAI-ELOHIM

TERJEMAHAN KATA ‘YHVH – YAH – ADONAY - ELOHIM’ dan kombinasinya




Nama Allah Secara ringkas Terjemahan ke bahasa Indonesia:



[1] TUHAN (semuanya kapital), diterjemahkan dari kata Ibrani יָהּ - "YAH" ; dan יְהוָה - "YEHOVAH" (YHVH)


contoh ayat :


* Keluaran 15:2
LAI TB, TUHAN (YAH) itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku. Ia Allahku, kupuji Dia, Ia Allah bapaku, kuluhurkan Dia.
KJV, The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
Hebrew,
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃
Translit, 'AZI VEZIMRAT YAH VAYHÎ-LÎ LÎSYÛ'ÂH ZEH 'ÊLÎ VE'ANVÊHÛ 'ELOHÊY 'ÂVÎ VA'AROMEMENHÛ


* Kejadian 4:1
LAI TB, Kemudian manusia itu bersetubuh dengan Hawa, isterinya, dan mengandunglah perempuan itu, lalu melahirkan Kain; maka kata perempuan itu: "Aku telah mendapat seorang anak laki-laki dengan pertolongan TUHAN (YHVH)."
KJV, And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD
Hebrew, 
וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתֹּו וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה׃ 
Translit, VEHA'ADAM YADA' 'ET-KHAVAH 'ISYTO VATAHAR VATELED 'ET-QAYIN VATO'MER QANITI 'ISY 'ET-YEHOVAH (baca 'ADONAY) 


Kata Ibrani יה - 'YAHyôd-hê', adalah bentuk singkat dari kata יהוה - YHVH, diterjemahkan dalam bahasa Indonesia dengan kata TUHAN (huruf kapital semua). 



[2] Tuhan, diterjemahkan dari kata אֲדֹנָי - "'ADONAY" (dan kata Yunani κυριος - "KURIOS")


Contoh ayat :



* Mazmur 86:9, 
LAI TB, Segala bangsa yang Kaujadikan akan datang sujud menyembah di hadapan-Mu, ya Tuhan ('ADONAY), dan akan memuliakan nama-Mu.
KJV, All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
Hebrew,
כָּל־גֹּויִם אֲשֶׁר עָשִׂיתָ יָבֹואוּ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ אֲדֹנָי וִיכַבְּדוּ לִשְׁמֶךָ׃
Translit, KOL-GÔYIM 'ASYER 'ÂSÎTÂ YÂVÔ'Û VEYISYTAKHAVÛ LEFÂNEYKHA 'ADONAY VÎKHABEDÛ LISYMEKHA


Note :
Study Kata Yunani Yunani κυριος - "KURIOS", baca di kurios-study-kata-vt4.html#p4




[3] Allah, diterjemahkan dari kata אֵל - "'EL"; dan אֱלֹוהַּ - "'ELOAH"; dan אֱלֹהִים - "'ELOHIM", (serta kata Yunani θεος – "THEOS")


* Hosea 11:9
LAI TB, Aku tidak akan melaksanakan murka-Ku yang bernyala-nyala itu, tidak akan membinasakan Efraim kembali. Sebab Aku iniAllah ('EL) dan bukan manusia, Yang Kudus di tengah-tengahmu, dan Aku tidak datang untuk menghanguskan.
KJV , I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
Hebrew, 
לֹא אֶעֱשֶׂה חֲרֹון אַפִּי לֹא אָשׁוּב לְשַׁחֵת אֶפְרָיִם כִּי אֵל אָנֹכִי וְלֹא־אִישׁ בְּקִרְבְּךָ קָדֹושׁ וְלֹא אָבֹוא בְּעִיר׃
Translit, LO' 'E'ESEH KHARON 'API LO' 'ASYUV LESYAKHET 'EFRAYIM KI 'EL 'ANOKHI VELO'-'ISY BEQIRBEKHA QADOSY VELO' 'AVO' BE'IR


* Mazmur 18:32
LAI TB, Sebab siapakah Allah ('ELOAH) selain dari TUHAN, dan siapakah gunung batu kecuali Allah kita? 
KJV, For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? 
Hebrew, 
כִּי מִי אֱלֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה וּמִי צוּר זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ׃
Translit, KI MI 'ELOAH MIBAL'ADEY YEHOVAH UMI TSUR ZULATI 'ELOHEYNU 


* Kejadian 1:1
LAI TB, Pada mulanya Allah ('ELOHIM) menciptakan langit dan bumi. 
KJV, In the beginning God created the heaven and the earth. 
Hebrew, 
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
Translit., BERE'SYIT BARA' 'ELOHIM 'ET HASYAMAYIM VE'ET HA'ARETS 


Note :
Studi kata Yunani θεος – "THEOS", baca di theos-allah-studi-kata-bahasa-yunani-vt9.html#p24



-----


Note: 
Kata "ALLAH" (semuanya kapital) tidak pernah berdiri sendiri, hanya ditemukan dalam gabungan kata seperti di bawah ini.



Kombinasi kata-kata di atas: 



[4] Tuhan Allah, dari kata אֲדֹנָי אֱלֹהִים - "ADONAI ELOHIM" ; 
Kalangan Yahudi Rabinik mengucapkannya "'ADONAY 'ELOHIM" 




* Daniel 9:15 
LAI TB, Oleh sebab itu, ya Tuhan, Allah kami, yang telah membawa umat-Mu keluar dari tanah Mesir dengan tangan yang kuat dan memasyhurkan nama-Mu, seperti pada hari ini, kami telah berbuat dosa, kami telah berlaku fasik.
KJV, And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
Hebrew, 
וְעַתָּה ׀ אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר הֹוצֵאתָ אֶת־עַמְּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה וַתַּעַשׂ־לְךָ שֵׁם כַּיֹּום הַזֶּה חָטָאנוּ רָשָׁעְנוּ׃
Translit, VE'ATAH ADONAI 'ELOHEINU 'ASYER HOTSETA 'ET-'AMKHA ME'ERETS MITSRAYIM BEYAD KHAZAQAH VATA'ASYO-LEKHA SYEM KAYOM HAZEH KHATANU RASYANU 



[5] TUHAN Allah (TUHAN huruf kapital), dari kata יְהוָה אֱלֹהִים - "YEHOVAH 'ELOHIM"; 
Kalangan Yahudi Rabinik mengucapkannya "ADONAI ELOHIM"



Contoh ayat :


* Kejadian 2:4 
LAI TB, Demikianlah riwayat langit dan bumi pada waktu diciptakan. Ketika TUHAN Allah menjadikan bumi dan langit, --
KJV, These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
Hebrew, 
אֵלֶּה תֹולְדֹות הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיֹום עֲשֹׂות יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם׃
Translit, 'ELEH TOLEDOT HASYAMAYIM VEHA'ARETS BEHIBAR'AM BEYOM 'ASOT YEHOVAH 'ELOHIM (baca 'ADONAY 'ELOHIM) 'ERETS VESYAMAYIM 


Note: 
Kalangan Rabinik Yudaisme mengucapkan ADONAI jika menemukan tetragrammaton יְהוָה - "YEHOVAH (YHVH)" sehingga angka [4] s/d [5] di atas sama pengucapannya yaitu "ADONAI ELOHIM".




[6] TUHAN ALLAH (semuanya kapital), dari kata יָהּ יְהוָה - "YAH YHVH"; 
Kalangan Yahudi Rabinik mengucapkannya : "YAH ADONAI"



Contoh ayat :


* Yesaya 12:2 
LAI TB, Sungguh, Allah itu keselamatanku; aku percaya dengan tidak gementar, sebab TUHAN ALLAH itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku." 
KJV, Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. 
NIV, Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation." 
Hebrew, 
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה׃ 
Translit, HINEH 'EL YESYU'ATI EVTAKH VELO EFKHAD KI 'AZI VEZIMRAT YAH YEHOVAH (baca, YAH ADONAY) VAYEHI-LI LISYU'AH
Jewish Publication Society Tanakh (JPST), Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for GOD the LORD is my strength and song; and He is become my salvation.' 



[7] Bentuk khusus : Tuhan ALLAH (ALLAH huruf kapital), dari kata אֲדֹנָי יֱהוִה - "'ADONAY YEHOVIH"; 
Kalangan Yahudi Rabinik mengucapkannya : "ADONAY ELOHIM"



Contoh ayat :

* Kejadian 15:2
LAI TB, Abram menjawab: "Ya Tuhan ALLAH, apakah yang akan Engkau berikan kepadaku, karena aku akan meninggal dengan tidak mempunyai anak, dan yang akan mewarisi rumahku ialah Eliezer, orang Damsyik itu.
King James Version, And Abram said, Lord GOD , what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
New International Version, But Abram said, 'O Sovereign LORD , what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?'
The Living Torah by Rabbi Aryeh Kaplan, Abram said, 'O Lord God , what will you give me if I remain childless? The heir to my household will be Damascus Eliezer.' – Vayomer Avram Adonay Elohim mah-titen-li ve'anochi holech ariri uven-meshek beyti hu Damesek Eli'ezer.
The Tanach Stone Edition © 1996 Mesorah Publications, Ltd., And Abram said, "My Lord, HASHEM/ELOHIM : What can You give me seeing that I go childless, and the steward of my house is the Damascene Eliezer?"
The Orthodox Jewish Bible © 2002 by Artists for Israel International, And Avram said, Adonoi Hashem , what wilt Thou give me, since I go childless, and the Ben Meshek of my Bais is this Eliezer of Dameshek? 
Hebrew, 
וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֲדֹנָי יֱהוִה מַה־תִּתֶּן־לִי וְאָנֹכִי הֹולֵךְ עֲרִירִי וּבֶן־מֶשֶׁק בֵּיתִי הוּא דַּמֶּשֶׂק אֱלִיעֶזֶר׃
Trabslit, VAYO'MER 'AVRÂM 'ADONÂY YEHOVIH (baca, ADONAY 'ELOHÎM) MAH-TITEN-LÎ VE'ÂNOKHÎ HÔLÊKH 'ARÎRÎ ÛVEN-MESYEQ BÊYTÎ HÛ' DAMESEQ 'ELÎ'EZER


Note: 
Kombinasi antara aksara אֲדֹנָי - "'ADONAY" dan יְהוָה - "YEHOVAH" berubah menjadi : אֲדֹנָי יֱהוִה - "'ADONAY YEHOVIH"

Bentuk Khusus "YEHOVIH" adalah Aksara יהוה - "YHVH" yang dibubuhi vocal "elohim" menjadi "YeHoViH").
Namun dalam pengucapan aksara יֱהוִה - "YEHOVIH" ini, diucapkan oleh kalangan Yahudi Rabinik dengan "'ELOHIM", ini karena mereka tidak boleh mengucapkan "'ADONAI" dua kali.

No comments:

Post a Comment